[세종경제=최인식 언론담당 전문기자] 조국 청와대 민정수석에 이어 고민정 청와대 대변인까지 나서 일부 언론사의 보도를 비판했다. 언론은 기사 의제설정이 자유롭고, 그 기사에 대한 책임을 지는게 상례인데 청와대 참모진들이 실명을 거론하며 특정언론을 비판하는 것은 극히 이례적이다. 일본의 대(對)한국 수출제한 조치로 반일 감정이 높아가는 가운데, 고 청와대 대변인이 일부 언론사의 일본어판 보도를 문제삼고 있는 것이다. 고 대변인은 17일 오전 현안 브리핑에서 언론사의 실명으로 언급하며 "이게 진정 국민 목소리를 반영한 것이냐"고 비판한 것이다. 그는 "조선일보는 7월 4일자 '일본의 한국 투자 1년새 마이너스 40%' 기사를 (일본어판에) '한국은 무슨 낯짝으로 일본에 투자를 기대하나'로, 7월 5일자 '외교를 도덕화하면 아무것도 해결 못해' 기사를 '도덕성과 선악의 이분법으로는 아무것도 해결할 수 없다'로, 7월 15일자 '국채보상, 동학운동. 1세기 전으로 돌아간 듯한 청와대'를 '해결책 제시 않고 국민 반일감정에 불붙인 청와대'로 원제목을 바꿔 일어판 기사로 제공했다"고 이의를 제기했다. 이어 "뿐만 아니라 조선일보는 5월 7일자 '우리는 얼마나 옹졸한가'라는 한국어 제목 기사를 '한국인은 얼마나 편협한가'로 바꿔 (일어판에) 게재했다"며 "현재도 (일본 포털사이트) '야후 재팬' 국제뉴스 면에는 중앙일보 칼럼 '한국은 일본을 너무 모른다', 조선일보의 '수출규제, 외교의 장에 나와라', '문 대통령 발언 다음날 외교 사라진 한국' 등의 기사가 2~3위에 랭크돼 있다"고 말했다. 그는 게시 글에서 같은 사안을 언급하며 "혐한 일본인의 조회를 유인하고 일본 내 혐한 감정의 고조를 부추기는 이런 매국적 제목을 뽑은 사람은 누구인가? 한국 본사 소속 사람인가? 아니면 일본 온라인 공급업체 사람인가?"라고 비난했다. 그는 "민정수석 이전에 한국인의 한 사람으로 강력한 항의의 뜻을 표명한다. 그리고 두 신문의 책임있는 답변을 희망한다"고도 했다. 청와대가 사실관계 다툼이 아닌 이유로 특정 언론사의 보도에 공식 입장을 내고 비판하는 일은 매우 이례적이다. 청와대측은 고대변인의 브리핑 배경에 대해 "많은 일본 국민이 일본어 번역 기사를 통해 한국 여론을 이해하고 있다"며 "일본에도 한국 여론이 정확히 전달되기 바라는 마음"이라고 설명했다. 한 관계자는 "일본에서는 그 기사들을 통해 '한국민이 이런 여론을 갖고 있구나'라고 판단할 것"이라며 "우리도 일본 언론을 통해 '일본 국민이 이렇게 판단하고 있다'고 간접 해석하지 않나. 마찬가지일 것"이라고 부연했다. 한편 문재인 대통령이 지난 8일, 10일, 15일 3차례에 걸쳐 직접 대일 메시지를 발표했고, 12일에는국가안보실 1차장이 NSC 사무처장 자격으로, 16일에는 국가안보실장이 당청협의에서 직접 강력한 경고를 내놓는 등 청와대는 이번 사안에 총력 대응을 하고 있다. 여당인 더불어민주당역시 "우리 국민은 '정부는 정공법으로 나가라. 싸움은 우리가 한다'며 일제 상품 불매운동을 하고 있다. 국민을 믿고 정부는 단호히 대처할 것을 주문한다"(16일, 이인영 원내대표)라고 하는 등 보조를 맞추고 있다. 조선일보와 중앙일보 보도의 영향력과 가치 판단을 떠나, 잘못된 사실관계를 교정하는 것 이상으로 청와대가 직접 나서 언론의 보도 방향을 문제삼는 일은 언론 자율권에 대한 도전으로 간주될 수도 있다.
특정한 기준에 맞춘 국익 절대주의는 사실에 대한 은폐로 이어질 수 있기 때문이다. 예컨데 한국의 언론자유지수가 급감했던 이명박·박근혜 정권의 비판기사가 줄었다는 점이다. 그 당시 정부는 한미 FTA와 미국산 쇠고기 수입 문제, 한일 군사정보보호협정 추진, 사드 배치 등 많은 사안에 대한 비판적 보도를 '국익'을 앞세워 의도적으로 줄였고 이는 비판의 대상이 됐다는 점이다. ◇고민정 청와대 대변인 브리핑 전문. 7월1일 시작된 일본의 수출 제한 조치는 17일이 된 오늘까지도 진행 중에 있습니다. 우리 정부는 팽팽한 긴장감 속에서 국익을 최우선에 두고 신중한 한발 한발을 내딛고 있습니다. 기업들은 정부와의 소통을 통해 기업에 어떤 여파가 있을지 단기적 대책부터 근본적 대책까지 논의에 논의를 거듭하고 있습니다. 국민들은 각자의 자리에서 각자의 방법으로 이 사안을 우려 깊은 눈으로 바라보고 있습니다. 정치권도 초당적인 협력을 하기로 뜻을 모았습니다. 이런 상황 속에서 조선일보는 7월4일 ‘일본의 한국 투자 1년새 –40%, “요즘 한국 기업과 접촉도 꺼려”’라는 기사를, ‘한국은 무슨 낯짝으로 일본의 투자를 기대하나?’로, 7월5일 ‘나는 善 상대는 惡? 외교를 도덕화하면 아무 것도 해결 못해’라는 기사를, ‘도덕성과 선하게 이분법으로는 아무 것도 해결할 수 없다’로, 7월15일 ‘국채보상, 동학운동 1세기 전으로 돌아간 듯한 청와대’를 ‘해결책을 제시하지 않고 국민의 반일감정에 불을 붙일 한국 청와대’로, 원 제목을 다른 제목으로 바꿔 일본어판으로 기사를 제공하기까지 했습니다. 뿐만 아니라 조선일보는 5월7일 ‘우리는 얼마나 옹졸한가’라는 한국어 제목 기사를 ‘한국인은 얼마나 편협한가’라는 제목으로 바꿔 게재했습니다. 이는 수출 규제가 시작되기 전인 5월7일입니다. 현재에도 야후재팬 국제뉴스 면에는 중앙일보 칼럼 ‘한국은 일본을 너무 모른다’, 조선일보 ‘수출 규제 외교장에 나와라’, ‘문통 발언 다음 날 외교가 사라진 한국’ 이러한 기사가 2위, 3위에 랭킹되어 있습니다. 그만큼 많은 일본 국민들이 한국어 기사를 일본어로 번역해 올린 위의 기사 등을 통해서 한국 여론을 이해하고 있습니다. 또한 중앙일보는 ‘닥치고 반일이라는 우민화 정책’이라는 제목의 칼럼을, 조선일보는 ‘우리는 얼마나 옹졸한가’라는 칼럼으로 일본어로 일본 인터넷에 게재하고 있습니다. 이것이 진정 우리 국민들의 목소리를 반영한 것인지 묻고 싶습니다. 한국 기업인들이 어려움에 처해있는 지금의 상황 속에서 모두가 각자의 자리에서 지혜를 모으려고 하는 이때에 무엇이 한국과 우리 국민들을 위한 일인지 답해야 할 것입니다. <저작권자 ⓒ 세종경제신문 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|